Las voces de la diáspora vasca en Estados Unidos

El proyecto 'Diasporako Ahotsak' recoge 106 testimonios de vascos residentes en cinco estados, con más de 100 horas de grabación que preservan la memoria oral y el vínculo con el euskera de la diáspora
Tres personas en una entrevista al aire libre, grabando testimonios.
Medio digital independiente de los pueblos y cuadrillas de Álava.
avatar

ZUK.eus

3 de marzo de 2026 a las 10:13

La asociación Badihardugu, en colaboración con el Gobierno Vasco, ha documentado 106 testimonios de vascos y vascas residentes en Estados Unidos a través del proyecto Diasporako Ahotsak. La iniciativa amplía el alcance de Euskal Herriko Ahotsak, plataforma que lleva más de dos décadas dedicada a la recopilación, conservación y difusión del patrimonio oral.

 

El trabajo de campo se desarrolló en cinco estados norteamericanos, donde Idoia Etxeberria e Itziar Sapsootham realizaron entrevistas en profundidad. En Idaho se recogieron 31 testimonios, en California 39, en Nevada 29, en Utah 6 y en Oregón 1. Del total de 106 entrevistados, 37 fueron mujeres y 69 hombres.

 

Más de 100 horas de grabación

La expedición a Estados Unidos generó más de 100 horas de grabación que documentan la experiencia de la diáspora vasca. Según las responsables del proyecto, “el viaje a Estados Unidos ha sido una maratón, una experiencia agotadora pero muy hermosa”. Las investigadoras destacaron que “en todas partes nos han recibido con los brazos abiertos y estamos muy agradecidas por la acogida”.

 

El proyecto comenzó con entrevistas realizadas en Euskal Herria antes de trasladarse al territorio estadounidense. El objetivo principal de Euskal Diasporaren Ahotsak es recoger testimonios directos de la diáspora vasca para preservar su memoria colectiva.

 

El euskera como elemento de cohesión

Los testimonios recogidos muestran que el euskera mantiene una presencia activa en Estados Unidos. La lengua ha funcionado como elemento de cohesión comunitaria y de transmisión cultural entre las generaciones de vascos emigrados. Según el proyecto, se trata de “un proceso de adaptación y continuidad: una identidad cultural que evoluciona y se integra en nuevos contextos sin desaparecer”.

 

El euskera en Estados Unidos es un patrimonio vivo que se mantiene y se difunde con orgullo entre generaciones, según constatan los responsables de la iniciativa.

 

Plataforma digital y próximos pasos

Se ha publicado una nueva web donde se pueden consultar los primeros contenidos del proyecto. A lo largo del 2026 se identificarán los mejores fragmentos de video de los entrevistados para su difusión pública.

 

El proyecto Ahotsak nació en Eibar en torno al año 2000 con el objetivo de preservar la memoria oral de Euskal Herria. El archivo de Ahotsak es un archivo vivo de la lengua y la historia popular que cuenta con el apoyo y la financiación del Gobierno Vasco, que colabora activamente en el desarrollo de las entrevistas.

 

Artículos relacionados:

Arán, visita a la última frontera de la lengua vascaEl valle de nombre vasco radicado en el corazón de los Pirineos
La transformación social de Álava a través de la inmigración recogida en un libroAitor González de Langarica, Alberto García Duarte y Antonio Rivera analizan cómo la llegada de personas desde otras regiones y…

 

Imagen:
Irekia

 

Redacción asistida por EKIMEN press

VITAL-ARTEA-2025_GIF-1206x176-.gif
avatar

ZUK.eus

Medio digital independiente de los pueblos y cuadrillas de Álava.

3 de marzo de 2026 a las 10:13