La Casa de Cultura Ignacio Aldecoa ha acogido este miércoles la presentación del catálogo Ignacio Aldecoa. El narrador de historias, editado con motivo del centenario del nacimiento del célebre escritor vitoriano. La diputada foral de Cultura y Deporte, Ana del Val, ha destacado la importancia de seguir promoviendo el legado literario de Aldecoa y de acercarlo a las nuevas generaciones.
“Este año en el que celebramos su legado hemos querido aportar algo nuevo al conocimiento y estudio de este autor fundamental de nuestra literatura. La exposición y este catálogo nos invitan a sumergirnos en sus relatos, personajes y paisajes”, ha señalado Del Val, quien ha subrayado el objetivo de “reactivar su figura en la conciencia colectiva”.
Una publicación más allá de la exposición
El catálogo reproduce la estructura de la muestra bajo el epígrafe La Exposición, que incluye una introducción titulada El narrador de historias y cuatro apartados temáticos: Vidas de Aldecoa, Vidas de cuento, Neutral corner y ¿Qué realismo?
En todo caso, la publicación va más allá del registro expositivo. Incorpora textos inéditos de reconocidas voces académicas y literarias que aportan una mirada actual a la obra de Aldecoa. El comisario de la exposición, Julià Guillamón, abre el libro con una reflexión introductoria, mientras que el catedrático José Ramón González (Universidad de Valladolid) presenta un texto sobre la muestra Ignacio Aldecoa. El oficio de escribir, que se inaugurará en diciembre en la Biblioteca Nacional de España.
Asimismo, la profesora Ángeles Encinar, académica correspondiente de la Real Academia Española, contribuye con una versión actualizada y traducida al euskera de un texto incluido en Ignacio Aldecoa. Maestro del cuento: nuevas perspectivas sobre su obra y Antología de cuentos, obra que dirigió junto a Carmen Valcárcel.
Un homenaje literario coral
El catálogo se cierra con una selección de textos literarios firmados por Felipe Juaristi, Iban Zaldua, Juan Cruz y nuevamente Julià Guillamón. Destaca especialmente el texto de Zaldua, adaptado y presentado en euskera, que refuerza el carácter bilingüe del proyecto y su vocación de acercar a Aldecoa al público euskaldun.
FOTOGRAFÍA: Diputación Foral de Álava


